realise与realize的区别
realise vs realize: 拼写差异
在英语学习中, \”realise\” 和 \”realize\” 是两组含义相同但拼写不同的单词。它们都表示“意识到”的意思,区别仅在于拼写形式。
例句1:
I realised that I had left my keys at home.
我意识到我把钥匙落在家里了。
例句2:
When she realized the truth, her world came crashing down.
当她意识到真相时,她的世界土崩瓦解了。
realise vs realize: 使用习惯
\”realise\” 更多用于英国英语中,而 \”realize\” 是美国英语的标准拼写。
例句3:
British English typically uses \”realise\”.
英式英语通常使用“realise”。
例句4:
In American English, you will see \”realize\” instead.
在美国英语中,你会看到“realize”。
实用指南
两种拼写都是正确的,选择哪个取决于你使用的英语版本。
记住这些小技巧:
– 如果你在英国学习英语,采用\”realise\”
– 如果你在使用美国教材,采用\”realize\”
例句5:
He didn\’t realise the gravity of the situation.
他没有意识到事态的严重性。
例句6:
She suddenly realized what a mistake she had made.
她突然意识到自己犯了多大的错误。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。