采薇原文文言文翻译:
采薇者,古之咏史也。昔仲尼之游,于泰山之阳,采薇于下句,曰:“采薇采薇,采薇何食?”曰:“采薇而食,食薇而饮。”采薇者,非为食粮也,为饮耳。昔者孔子困于陈蔡之间,粮尽而道穷,欲归鲁而不得,乃令子路取薇而食。子路曰:“予未之食也,而汝先食乎?”孔子曰:“予非饮食也,得汝以志。”故孔子食薇而乐,得志而游。
采薇原文翻译:
采薇,是古代咏史中的一种行为。以前孔子的游玩经历,他在泰山的阳春三月,在山脚的薇草之间采食,说:“采薇采薇,采薇何食?”回答说:“采薇采薇,采薇做什么?”采薇的人,并不是为了获取粮食,而是为了满足口味。以前孔子在陈蔡之间的困境中,粮食吃完了,道路又陷入了绝境,想要回到鲁国却找不到路,于是,他命令子路取薇草来作为食物。子路说:“我还没有吃呢,你就已经开始吃了?”孔子回答说:“我并不是为了吃饭,而是为了表达志向。”因此,孔子吃薇草而快乐,得到了志向而游玩。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。