洛神赋原文:
顾盼遗爱,将入东篱。
攀援援之以自媚,
琴瑟吹之以自哀。
临风听之以自喻,
抚琴而歌之以自适。
东篱之外,
水波不兴。
独坐孤舟,
泛舟东篱。
白云苍狗,
岁月如梭。
人生苦短,
何必自苦。
洛神赋翻译:
我回顾着逝去的爱情,将要去东方的小路上。
我援手攀附以寻求自己的媚态,
我琴声吹奏以哀叹自己的孤独。
面对微风,我独自享受,
在东方的小路上漫步。
白云飘忽,
岁月如梭。
人生苦短,
为什么要自苦呢?
洛神赋作者:曹植
洛神赋是中国古代文学中的一篇名篇,由曹植所作。该赋以优美的语言描述了一个女子洛神在东方的小路上漫步的情景,表达了她对逝去爱情的思念和对人生的感悟。这篇文章被广泛传颂,被誉为中国古代文学的经典之作。
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。