我们的国家是工人阶级领导的以工农联盟为基础的人民民主专政的国家。这个专政是干什么的呢?专政的第一个作用,就是压迫国内国家内部的反动阶级、反动派和反抗社会主义革命的剥削者,压迫那些对于社会主义建设的破坏者,就是为了解决国内敌我之间的矛盾。例如逮捕某些反革命分子并将他们判罪,在一个时期内不给地主阶级份子和官僚资产阶级分子与选举权,不给他们发表言论的自由权利,都是属于专政的范围。为了维护社会秩序和广大人民的利益,对于那些盗窃犯、诈骗犯、杀人放火犯、流氓集团和各种严重破坏社会秩序的坏分子,也必须实行专政。专政还有第二个作用,就是防御国家外部敌人的颠覆活动和可能的侵略。在这种情况出现的时候,专政就担负的对外解决敌我之间矛盾的任务。专政的目的是为了保卫全体人民进行和平劳动,将我国建设成为一个具有现代工业、现代农业和现代科学文化的社会主义国家。
–《关于正确处理人民内部矛盾的问题》
Our state is a people's democratic dictatorship led by the working class and based on the worker-peasant alliance. What is this dictatorship for? Its first function is to suppress the reactionary classes and elements and those exploiters in our country who resist the socialist revolution, to suppress those who try to wreck our socialist construction, or in other words, to resolve the internal contradictions between ourselves and the enemy. For instance, to arrest, try and sentence certain counterrevolutionaries, and to deprive landlords and bureaucrat-capitalists of their right to vote and their freedom of speech for a specified period of time – all this comes within the scope of our dictatorship. To maintain public order and safeguard the interests of the people, it is likewise necessary to exercise dictatorship over embezzlers, swindlers, arsonists, murderers, criminal gangs and other scoundrels who seriously disrupt public order. The second function of this dictatorship is to protect our country from subversion and possible aggression by external enemies. In that event, it is the task of this dictatorship to resolve the external contradiction between ourselves and the enemy. The aim of this dictatorship is to protect all our people so that they can devote themselves to peaceful labour and build China into a socialist country with a modern industry, agriculture, science and culture.
"On the Correct Handling of Contradictions Among the People" (February 27, 1957), 1st pocket ed., pp. 6-7.
led[led] v.
带路( lead的过去式和过去分词 );领导;指挥;领先 function[ˈfʌŋkʃn] n.功能;函数;因变量;宴会v.工作;发挥功能suppress [səˈpres] vt.镇压,压制;止住,忍住;禁止发表;阻止…的生长(或发展)element[ˈelɪmənt] n. 要素,组成部分;一群人;些许;〈化〉元素;电热元件;风雨exploiter[eks'plɔɪtə] n.开拓者,开发者resist [rɪˈzɪst] v.反对;抵制;忍住;经得起wreck[rek] v.毁掉;使(船舶)失事n.失事的船(或汽车等);车祸;精疲力竭的人;身体健康受损的人resolve [rɪˈzɒlv] vt&vi决定;决心vt.使消释;使分解,使解体;(指委员会或集会)表决;消退(炎症等)vi.下决定;分解;解决n.决意,决定,坚决;(会议等的)决议instance[ˈɪnstəns] n.例子,实例;情况;要求,建议;[法]诉讼手续vt.举…为例arrest[əˈrest] v.逮捕,拘留;阻止;吸引;心跳停止n.逮捕,拘捕;停止sentence[ˈsentəns] n.句子;判断,宣判v.判决;宣判;判刑counterrevolutionaries adj.反革命的n.反革命分子deprive [dɪˈpraɪv] v.剥夺;使丧失;使不能享有vote [vəʊt] n.(选)票;投票(总数),表决,选举;投票/选举权v.投票,表决,选举;公认;提议specified['spesɪfaɪd] v.指定( specify的过去式和过去分词 );详述; 提出…的条件;使具有特性scope[skəʊp] n.(处理、研究事务的)范围;眼界,见识;(活动或能力的)余地;广袤,地域v.审视,仔细研究safeguard[ˈseɪfɡɑːd] n.保护,保卫;防护措施;安全设施vt.保护,保卫;防护likewise[ˈlaɪkwaɪz] adv.同样地;也,而且exercise [ˈeksəsaɪz] n.练习;锻炼,演习;典礼v.锻炼;行使;使不安embezzler [ɪm'bezlə(r)] n.盗用公款者,侵占公款犯swindler ['swɪndlə(r)] n.骗子arsonist [ˈɑːsənɪst]n.纵火犯murderer[ˈmɜːdərə(r)] n.谋杀犯,凶手criminal [ˈkrɪmɪnl] n.罪犯adj.犯罪的;刑法的;不道德的gang [ɡæŋ] n.帮派,团体;(盗贼等的)一帮;(工具,机械等的)一套;〈美俚〉棒球队scoundrel [ˈskaʊndrəl] n.恶棍,坏蛋disrupt [dɪsˈrʌpt] v.扰乱,使中断subversion[səb'vɜ:ʃn] n.颠覆(活动);破坏;覆灭,瓦解event[ɪˈvent] n.事件;活动;比赛项目devote [dɪˈvəʊt] v.奉献;把…用于peaceful[ˈpiːsfl]adj.和平的;平和的;宁静的;寻求和平的labour[ˈleɪbə(r)] n.劳动,工作;分娩;英国工党v.努力做;劳动;艰苦地做;吃力前行
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。