爱唱反调的小松鼠绘本推荐理由(爱唱反调的小老鼠绘本)
话说老母亲我其实此刻正在度假ing,先跟大家分享两张住在满满氧气树林中的照片▼
孩子叛逆期怎么引导?按孩子的心理成长过程来讲,每一个孩子都会经历叛逆期的,针对孩子叛逆期的不同阶段,父母的引导方法是不同的,赖颂强老师在讲解孩子叛逆期怎么办的课程里分析到,父母如何从孩子的心理,认知,情绪,行为,规则等方面综合去引导。
尽管出来度假,小晞还是照着周作息表,一早起来,先练小提琴,再写公文数学▼
怎么帮孩子安排紧凑又可行的假期周作息表,请戳 →【4岁娃的时间管理表:学习玩耍两不误】
在一天游玩行程开始前就把作业完成的好处是,妈妈特别好说话,所谓有开心的妈妈,就会有快乐的宝宝,果然一点不假▼
话说昨天我们在酿啤酒厂看到一个歪果小孩,大庭广众下”No, No, No”个不停,我家这位住海边管很宽的小晞一脸唯恐天下不乱地跑来我跟前,义正言辞地说,
“马麻,那个底迪就是那只 always said no 的小狮子,一点都不听话”
小晞说的always said no小狮子是《总是说不的小狮子》绘本的主角▼
咳咳咳,这位四岁半的大小姐哈,妳似乎忘了两年多前妳自己本人也是这成天”No, No, No” No不完呢!
今天就来跟大家说说我是怎样用绘本来化解这位”小晞姐”成天说”不要、不要,我不要”的儿童叛逆期。
也刚好用这个机会跟大家谈谈很多家长都有的问题:
“到底该不该买英文绘本给孩子?如果买英文绘本,我该直接给孩子念英文的?还是翻译成中文说故事给孩子听?”
现在看来像”别人家孩子”的小晞,其实在两岁的时候就有了人生第一次的叛逆期。
成天挂在嘴里的不是”我不要”,就是”No, No, No”
老母亲我虽然心里早已有准备这是”terrible two”的典型,可是天天被她”No, No, No”的,也真的很崩溃…
ps. 刚满一岁的她除了会说妈妈、爸爸以外,会说的第三个字就是”No”,而且铿锵有力▼
于是我赶紧找了这俩绘本来对她晓以大义《The Lion Who Always Said “No”》跟《不要! 我不要! 就是不要!》
先来说说《总是说”不”的小狮子》这本绘本▼
这本书说的是一只总是说”不”的小狮子,不管在任何情况下,他永远只说一个字,不!
不管妈妈还有其他动物怎么跟他说,这只小狮子依然是成天”不”、”不”、”不”个不停。
终于有一天,他惹恼了犀牛,犀牛直接叫猎豹把小狮子叼去半个地球远的荒岛上,这下子,看不到妈妈,也没有其他的朋友。
小狮子身边只有一只全身黏糊糊,还喜欢紧紧缠着人的大章鱼,大章鱼一看到小狮子就说”哇,一只一直说不的小狮子,留下他吧,我太喜欢了”
这下小狮子彻底崩溃了,他把”不”喊得更大声了,可是猎豹扔下他,调头就走。
大章鱼继续说,”除非你不再一直说”不”,学会好好说其他的话,我才会放你回家”
“你现在跟那只小狮子一样,成天马麻说什么,你都要唱反调,都要说不,哪天这只喜欢人家一直说不的大章鱼找到了你,也把你抓走,那怎么办?”
说完绘本里的故事,我这样问小晞。
“我可以逃走啊,我跑走自己回家就好了”
“可是你在荒岛上,四周都是海,光靠你自己的力量你能回得了家吗?”
小晞不说话了。
我的经验是,像这类型的情绪绘本一定要”重复多说很多次”,尤其最好在孩子又开始情绪撞墙期过后的当天晚上。
我会把小晞抱在腿上,再说一次这只总是说”不”的小狮子故事给她,然后重复今天发生的事情,跟她讨论如果又遇到一样的状况,除了say no跟生气,有没有更好的办法。
对付这种小小孩,讲道理是行不通的,带入实际状况,跟孩子讨论发生这样的事情时,应该怎么处理会比较好,”成熟的大葛格、大姐姐会这样做”;
多讲几次,之后遇到一样情形,孩子会有比较大的几率依样画胡芦,做出比较合理的反应。
比起《总是说不的小狮子》,《不要! 我不要! 就是不要!》的寓意更深,而且还给老母亲我自己一些启发。
这本书的主人翁是个小男孩,有一天他跟妈妈在街上准备回家的时候,衣服上的扣子脱落了,而且掉进地下水沟里。
他试了很多办法,可是怎样都拿不回他的扣子,妈妈说该回家了,可是他却发起脾气来,很生气地说”没有拿回扣子,我不要走”
已经在这儿耗了半天的妈妈并没有生气,她蹲下来,开始跟孩子沟通:
“你想整个秋天都待在这,身上盖满落叶吗?”
“你想在这渡过整个冬天,冰柱会从你鼻子上垂下来吗?”
“你想在这里渡过整个春天,让春雨把你淋得浑身湿透也没有关系吗?”
“可是到了夏天,你的冰激淋就会融光光,这样也可以吗?”
小男孩不说话,这时候开始下雨了,妈妈拿出伞来,雨下得又大又急,很快积水漫过了地下水沟,有个黑黑的小东西随着水流跑到妈妈的脚边。
“我的扣子!”
随着水流出来的不正是小男孩的扣子,”妈妈,回到家请帮我把扣子在衣服上缝得紧紧的,以后就不会掉了”
故事说完了,翻到绘本背后封面,上面这么写着:
“身教重于一切,处理孩子情绪之前,父母更要先处理好自己的情绪”
道理很简单,可做起来确实不容易。
我反问自己,如果我是那位妈妈,在陪孩子试了各种不同的方法,等了半天还是拿不到扣子,跟孩子说回家吧,孩子却发着脾气说”不”时,我应该一秒爆炸吧!
我可以找到很多理由解释自己为什么生气,说服自己我生气是合理的:
“因为我得赶快回家,否则来不及做晚饭了”
“因为家里还有很多事情等着我处理,再耗下去我事情做不完了”
“我工作一天已经很累了,我想要回家休息”
“就一个扣子而已,回家拿别的扣子补上一样的”
尤其一个人又要工作,又要照顾孩子,一天根本睡不上五个小时,时间对我来说太宝贵了,孩子一折腾,我的火气就蹭蹭蹭往上冲。
到底我生气的点,是孩子的不懂事,还是压在自己身上的生活担子呢?
绘本里的这位妈妈耐心地陪着孩子尝试各种办法,她理解孩子想要拿回自己扣子的心情,给孩子足够的时间去尝试挽回,去淡化心情。
我才发现,当我一直要求小晞要有”同理心”的同时,身为妈妈的我,却很少同理她的想法、她的心情。
这位温柔陪伴的妈妈,正是能安抚情绪中孩子的那道和煦春风。
所以我说,《不要! 我不要! 就是不要!》是一本实质意义上亲子共享的绘本,不管是小晞还是我,都收获了。
面对一个”不,不,不”的孩子,妈妈首先需要降低自己的高度,配合孩子的视平线,用同理心去了解孩子。
任何时候,温柔而坚定,才是儿童教养跟亲子关系最好的答案。
开口骂孩子之前,先离开现场三分钟,想想我们这么生气的原因究竟是孩子犯的错不可饶恕?还是我们自己的压力让情绪失控了?
最后跟大家谈谈一个家长都很关心的话题:
《总是说不的小狮子》是本同时有英文跟中文的绘本,针对这样的绘本或是英文绘本,很多坝坝妈妈都有“到底我该唸英文还是中文给孩子听?”的疑问
先说说小晞念的德国幼儿园的做法,从幼幼班起,她们每周都会从学校图书馆带一本德文绘本回家▼
而老师从学期开始就特别叮嘱,”母语不是德文的家长,请不要用德文念故事给孩子,把故事内容翻译成自己的母语,或看图说故事说给孩子听”
老师们不希望家长不够标准的德文发音影响了小小孩的发音。
但我认为,这样的说法是有前提的、有条件的!
因为孩子们已经在唸德国国际学校,学校里的老师各个都是字正腔圆、发音标准,母语就是德语的德国老师。
在这样的状况下,家长自然完全没有必要执意要用”不那么标准”的德语念德文绘本给孩子。
可是,如果你家的孩子念的不是国际学校,上的英文班并没有母语是英文的外师,同时你也认同”语言的存在是为了沟通,字汇量的多寡比口音的标准更重要”
在这三个前提条件下,我认为就算口音不是那么标准的家长念英文读本给孩子其实还是好的。
毕竟让孩子有更多的时间接触英文,比口音标不标准更重要。
事实上,就算同样身在美国,东岸的口音跟西岸也完全不同,譬如大家都喜欢笑波士顿人的美语有浓浓的英式发音,喜欢把”parking”说成”paaaking”。
至于有名的印度腔调英文、新加坡腔调英文,全都带着浓厚的母语口音,可是这两个国家的孩子从小就在大量英文的教育环境,他们的英文词汇量大,直接让他们的英文能力名列前茅。
毕竟就算母语是英文的澳洲人,也常常因为独特黏在一起的发音,会被美国人嘲笑澳洲人说的不是英文。
我永远记得在哈佛的第一堂口语报告课,在我前面一个上台的加拿大人,一开口就先说”我讲话有浓厚的加拿大口音,请大家见谅”
大家可以想像当时在台下,准备下一个上台报告的我,心里的黑暗面积有多大!
所以家长到底该不该读英文绘本给孩子听?
“我的英文发音不好,会不会影响到孩子?”
这些问题的答案得视各家不同状况而定,如果你家的孩子已经有英文是母语的外教老师,你又希望孩子的英文口音要尽量接近母语程度那么标准。
那么我就建议你,不要念英文绘本给孩子,把他的英文教育留外师。
但是如果你家的孩子并没有外师教英文,你对孩子的英文程度期待也就是希望他的英文考试分数高点,将来能跟说英文的歪果仁沟通好点,字汇量大点。
这种情况下,就安心念英文绘本给孩子吧!
毕竟英文跟所有的学习一样,得要先求有再求精,先得累积大量的词汇,再来要求口音标准是比较合理的。
好啦~ 那今天故事就说到这儿啰
想阅读更多精彩文章,请点击下方“了解更多”
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。