束手无策用日语怎么说(日语 束手无策)
日语学习,表达“束手无策”的多种日语表达方式 ,你知道哪些?
孩子叛逆期怎么引导?按孩子的心理成长过程来讲,每一个孩子都会经历叛逆期的,针对孩子叛逆期的不同阶段,父母的引导方法是不同的,赖颂强老师在讲解孩子叛逆期怎么办的课程里分析到,父母如何从孩子的心理,认知,情绪,行为,规则等方面综合去引导。
同学们想要用日语口语表达出「束手无策」的时候,都会想起那些表达方式呢?有人会用「それは困ります」「大変困っています」,除了这些还有其他的惯用式,下面小编介绍关于「束手无策」日语基础口语表达,一起来练习下吧,希望对各位同学的日语学习提供助力!
1、頭を痛める
发音:あたまをいためる
中文:伤脑筋
解説:あることを考えて、いろいろと心配したり悩んだりする。这个词常用于为了某件事而担忧、烦恼。
例句:子供の進学問題に頭を痛めている。(正在为了孩子的上学问题伤脑筋。)
頭を痛める
2、頭を抱える
发音:あたまをかかえる
中文:冥思苦想、抱头苦思
解说:心配な事や悩みごとがあって、思案に暮れる。这个词常用于形容因为某些烦心事冥思苦想、为难烦恼的样子。
例句:山積する課題に頭を抱えている。(正在为堆积如山的问题而烦恼。)
頭を抱える
3、手も足も出ない
发音:てもあしもでない
中文:手足无措,一筹莫展
解说:施す手段が全くない。力が及ばずどうしようもない。这个词常用于表示手足无措,无计可施,想不出解决的办法。
例句:相手が強すぎて、手も足も出ない。(对方太强劲了,完全无还手之力。)
手も足も出ない
4、手を焼く
发音:てをやく
中文:束手无辞、棘手
解说:うまく処理できなくて困る。めんどうな事態にぶつかって、解決に手間取る。もてあます。一般用于遇到麻烦的事情、难以完善处理的事态,不知如何是好。
例句:反抗期の子供に手を焼く。(对叛逆期的孩子真是束手无策。)
手を焼く
5、困窮
发音:こんきゅう
中文:一筹莫展、不知所措
解说:困り果てる事。困り苦しむこと。一般用于面对难度较大的事情一筹莫展,陷入窘境。
例句:不況対策に困窮する。(找不到解决不景气的对策。)
困窮
6、困苦
发音:こんく
中文:困苦、心酸
解说:困り苦しむこと。また、そのような状態。困苦,陷入窘境。
例句:天災が重なって困苦する。(又加上天灾,完全陷入了窘境。)
困苦
7、途方に暮れる
发音:とほうにくれる
中文:无计可施、走投无路
解说:方法や手段が尽きて、どうしてよいかわからなくなる。用尽了一切方法、手段,还是不知该怎么办。
例句:道に迷って途方に暮れた。(迷了路,走投无路了。)
途方に暮れる
以上就是关于「束手无策」日语基础口语表达的全部内容介绍,感谢阅读!
如果你有想法学习日语,那么这里有日语直播课程,如果你还没有日语资料这里也有从0基础开始的学习资料。
私信回复“日语”免费领取哦~
速度要快、姿势要帅!!!
最后欢迎点赞,评论,收藏,转发,求关注~
期待中……
本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至89291810@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。